未分類

【かわいい】可愛い響きのフランス語(1)

個人が趣味で収集しただけのものです。内容の正確性は保証できかねます。あくまでも参考程度にご利用ください。

  • ドイツ語の名詞には、男性名詞(Maskulinum)、女性名詞(Femininum)、中性名詞(Neutrum)の区別があります。
  • 身分や職業を示す名詞に「男性形」と「女性形」があり、女性形の名詞を作るには男性形の名詞の語尾に「-in」を付けます。
  • 冠詞は「der」から「die」に変化しますが、「自分の職業」について述べるときは、原則として冠詞を付けません。
  • たとえば「日本人男性」は「Japaner」、「日本人女性」は「Japanerin」です。
  • 綴り 読み 意味 詳細
    fraise フレーズ 女性 いちご
    cerise スリーズ 女性 さくらんぼ
    bonbon ボンボン 女性 飴、キャンディー
    pompon ポンポン 男性 (1)(衣服、帽子、カーテンなどにつける)ポンポン (2)(バラ,ダリヤ,菊などの)ポンポン咲きの花
    doudou ドゥドゥ 男性 (ぬいぐるみや毛布など幼児の)お気に入り 赤ちゃんや子どもが肌身離さず持ち歩いている、愛着のある布やぬいぐるみ
    abricot アブリコ 男性 アプリコット、あんず
    coucou クク 男性 (1)カッコウ (2)おーい、やあ、などの親しい間柄で交わされるカジュアルな挨拶
    noix ノワ 女性 くるみ
    lutin リュタン 男性 (いたずら好きの)小妖精(ようせい)、小鬼、小悪魔
    pomme ポム 女性 りんご
    pétille ペティーユ ぱちぱちとはぜる、(飲み物などが)泡立つ、きらめく、輝く
    miel ミエル 男性 はちみつ
    jardin ジャルダン 男性 庭、庭園
    fleur フルール 男性
    petale ペタル 男性 花弁、花びら
    rayure レユール 女性 (1)縞、縞模様 (2)(物の表面の)ひっかき傷
    neige ネージュ 女性
    papoter パポテ おしゃべりをする、むだ話をする、ぺちゃくちゃしゃべる
    mer メール 女性 海、海洋
    flâner フラネ (1)ぶらつく、散歩する (2)ぐずぐず(のらくら)する
    papillon パピヨン 男性
    papillonner パピヨネ 男性 蝶のようにあちこち飛び回る、気移りする 比喩的に、色々なことにちょっとずつ手を出す様子を表す
    univers ユニヴェール 男性 宇宙
    etoile エトワール 女性
    nuit ヌイ 女性 夜、夜間
    bebe ベベ 男性 赤ん坊、赤ちゃん
    cheri シェリ 深く愛された、いとしい、いとしい人、愛する人 「大切な人=恋人」と言う意味で男女どちらにも使われるが、男性ならMon chéri、女性ならMa chérieとなる。
    queue クー 女性 しっぽ
    タイトルとURLをコピーしました